杰出的诗人为千百年来人们所敬仰!脍炙人口的绝句古诗,为历代世人争相传诵,记住这些经典,让我们的前行路更宽更平!juzitiandi.com为您倾情整理《和辅先入昊天观星瞻》,希望对您有所启迪。
遁甲爰皇里,星占太乙宫。天门开奕奕,佳气郁葱葱。
碧落三乾外,黄图四海中。邑居环若水,城阙抵新丰。
玉槛昆仑侧,金枢地轴东。上真朝北斗,元始咏南风。
汉君祠五帝,淮王礼八公。道书编竹简,灵液灌梧桐。
草茂琼阶绿,花繁宝树红。石楼纷似画,地镜淼如空。
桑海年应积,桃源路不穷。黄轩若有问,三月住崆峒。
juzitiandi.cOM更多绝句古诗精选阅读
《诗经:瞻卬》
瞻卬昊天,则不我惠。
孔填不宁,降此大厉。
邦靡有定,士民其瘵。
蟊贼蟊疾,靡有夷届。
罪罟不收,靡有夷瘳。
人有土田,女反有之。
人有民人,女覆夺之。
此宜无罪,女反收之。
彼宜有罪,女覆说之。
哲夫成城,哲妇倾城。
懿厥哲妇,为枭为鸱。
妇有长舌,维厉之阶。
乱匪降自天,生自妇人。
匪教匪诲,时维妇寺。
鞫人忮忒。谮始竞背。
岂曰不极?伊胡为慝?
如贾三倍,君子是识。
妇无公事,休其蚕织。
天何以剌?何神不富?
舍尔介狄,维予胥忌。
不吊不祥,威仪不类。
人之云亡,邦国殄瘁。
天之降罔,维其优矣。
人之云亡,心之忧矣。
天之降罔,维其几矣。
人之云亡,心之悲矣。
觱沸槛泉,维其深矣。
心之忧矣,宁自今矣?
不自我先,不自我后。
藐藐昊天,无不克巩。
无忝皇祖,式救尔后。
译文:
仰望广大无际天,仿效君王不仁爱。
很久以来不安宁,降下这些大瘟疫。
邦国骚扰不安定,士官百姓遭疾苦。
害虫残害禾苗疾,没有终结伤害尽。
酷刑如网不收敛,生灵涂炭无止境。
别人若有好田土,你却侵占归自己。
别人田里人民多,你却夺来做奴隶。
这些本是无辜人,你却捕杀不讲理。
那些本是有罪人,你却反去赦免他。
聪明男人建国家,聪明女人多败国。
美丽而又聪明女,又是枭来又是鸱。
妇有长舌爱乱讲,灾难由此找到阶。
祸乱不是从天降,出自妇人枭长舌。
无人教来无人诲,只是妇人来把持。
妇喜嫉恨又善变,谄言争竞相违背。
难道她还不够狠,那么怎样才算恶?
好比买卖利三倍,君子一眼能识别。
这个女人无公事,她却不做蚕织事。
上天何以来指责?神明如何不具备?
舍弃凭借使远离,计度相互憎或恨。
不善良兮不吉祥,威仪不放祭祀上。
人们都说要灭亡,邦国竭尽将损毁。
上天降祸人迷茫,计度迷茫多充足。
人们都说要灭亡,心里真是很忧伤。
上天降祸人迷茫,计度迷茫多隐微。
人们都说要灭亡,回天乏术心伤悲。
泉水沸腾涌出地,计度泉水有多深。
心之忧伤由来久,难道只是始于今?
祸乱不生于我前,祸乱不生于我后。
美好广大无际天,无不能使人恐惧。
不要愧对光明祖,效法祖先救子孙。
赏析:
这亦是一首在家族内部宴会上唱的雅歌,公元前781年,周宣王去世后,幽王宫涅继位,任用好利的虢石父执政,朝政腐败激起国人怨恨;三年(前779),伐六济之戎失败;同时天灾频仍,周朝统治内外交困。引致西周灭亡的导火线是幽王废掉正后申侯之女及太子宜臼,改以嬖宠美人褒姒为后,其子伯服(一作伯盘)为太子。宜臼逃奔申国,申侯联合缯国和西方的犬戎进攻幽王。幽王与伯服均被犬戎杀死于戏(今陕西临潼东)。公元前771年,西周覆亡。幽王死后,申侯、鲁侯、许文公等共立原太子宜臼于申,虢公翰又另立王子余臣于携(今地不详),形成两王并立。宜臼为避犬戎,迁都到洛邑,是为周平王。余臣在公元前760年被晋文侯所杀。
歌者目睹这一切,痛心疾首,忧心如焚,唱出此歌。一方面他愤怒地谴责幽王的荒淫无道,一方面他又痛斥了褒姒干预朝政,祸国殃民,无中生有,陷害无辜之人。由此认为此女就是祸乱的根源。在五、六段,歌者一连三句人之云亡,对良臣贤士尽去的惋惜痛切之情溢于言表,表现出一个正直贤臣忧国忧民的赤子之心。本歌还善用比喻,将褒姒比作蟊贼蟊疾、为枭为鸱,既贴切又生动,又蕴涵强烈的厌恶之情。
《诗经:瞻彼洛矣》
瞻彼洛矣,维水泱泱。
君子至止,福禄如茨。
韎韐有奭,以作六师。
瞻彼洛矣,维水泱泱。
君子至止,鞸琫有珌。
君子万年,保其家室。
瞻彼洛矣,维水泱泱。
君子至止,福禄既同。
君子万年,保其家邦。
注释:
1、泱泱:水势盛大的样子。
2、止:语助词。
3、茨:聚集。如茨,形容其多。
4、韎韐:用茜草染成黄赤色的革制品,如今之蔽膝。朱熹《集传》以为韎韐即《周礼》所谓韦弁,兵事之服也。
5、作:起也。六师:六军,古时天子六军。
6、鞸:刀鞘。琫:刀鞘口周围的玉饰。珌:刀鞘末端的玉饰。
7、同:聚集。
译文:
瞻望那奔流的洛水,水波浩浩茫茫。
天子莅临到这地方,福禄如积厚且长。
皮蔽膝闪着赤色的光,发动六军讲武忙。
瞻望那奔流的洛水,水波浩浩汤汤。
天子莅临到这地方,刀鞘玉饰真堂皇。
天子万岁福泽长,保我家室卫我疆。
瞻望那奔流的洛水,水势浩浩波茫茫。
天子莅临到这地方,福禄聚集群情畅。
天子万岁寿无疆,保我家乡卫我邦。
赏析:
《小雅-瞻彼洛矣》这首诗的主旨,《毛诗序》以为刺幽王也,思古明王能爵命诸侯,赏善罚恶也。按:此诗并无刺意,亦无赏善罚恶之义,毛说不通。朱熹《诗集传》则就诗义论诗,以为此天子会诸侯于东都以讲武事,而诸侯美天子之诗,天子御戎服而起六师也。朱说能得诗旨,兹从之。
全诗三章,用赋体写成,但亦含比义。诸侯既临此会,赞美天子能整军经武,保卫邦家,使周室有中兴气象。疑此诗为周宣王时代之诗。宣王曾用方叔、召虎、仲山甫、尹吉甫等,北伐玁狁,南征荆蛮、淮夷、徐戎,诸侯听命,武功甚盛。可见平时必以讲武为务,在其会诸侯于东都讲武之际,诗人以诗美之。
首章起笔雍容大方,瞻彼洛矣,维水泱泱,两句点明天子会诸侯讲武的地点,乃在周的东都洛阳(洛阳因在洛水之阳而得名)。且以洛水之既深且广,暗喻天子睿智圣明,亦如洛水之长流,深广有度。接着以君子至止,福禄如茨两句,表明天子之莅临洛水,会合诸侯,讲习武事,乃天子勤于大政的表现。昔人以国之大事,在祀与戎(见《左传-成公十三年》),天子能亲临戎政,御军服以起六师,故能福禄如茨(如茨言其众多),使天下皆受其赐。
二章旨在加深赞美。起二句同首章。君子至止,鞸琫有珌,鞸为剑鞘,琫珌分指剑鞘上下端之玉饰,表明天子讲武视师时,军容整肃,天子亲佩宝剑,剑鞘也装饰得非常堂皇,威仪崇隆。故而诗人以君子万年,保其家室,作欢呼性的赞颂。
三章句型,基本上与二章相同,但意义有别。君子至止,福禄既同两句,既与首章之福禄如茨相应,兼以示天子在讲武检阅六师之后,赏赐有加,使与会的诸侯及军旅,皆能得到鼓励,众心归向,一片欢欣,紧接着在君子万年,保其家邦的欢呼声中,结束全诗。而保其家邦的意义,较之前章的保其家室,更进一层,深刻地表明此次讲习武事的主要目的。
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
经典句子 2024-11-17
全部分类